Nós não lembramos de dia, nós lembramos de momentos |
Remember to do é usado quando queremos dizer ''lembrar de fazer algo'':
I always remember to lock the door when I leave home. (Eu sempre lembro de trancar a porta quando saio de casa.)
He didn't remember to take an umbrella. (Ele não lembrou de pegar um guarda-chuva.)
Remember doing é usado para lembrar de algo que ocorreu no passado:
I remember going to the beach when I was a child. (Eu lembro de ir para a praia quando eu era criança.)
I don't remember doing any of the things you are telling me I did. (Eu não lembro de fazer nenhuma das coisas que você está dizendo que eu fiz.)
...
Então a frase I remembered to lock the door é diferente da frase I remembered locking the door. A primeira se refere ao fato de que tranquei a porta ao sair de casa. A segunda se refere à memória do ato de trancar a porta. É parecido, mas é diferente.
Nenhum comentário:
Postar um comentário