![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCj8dyBXiOOJp0nJSR2Pdo1oSAcJgmT9pNrzZqrtfVQcOTKHXPIaNyNGxpEniPV9VIYbmfK9lvXJ5FaVLlpel7QcYMZcb_5VfypWZtPu3_qwbOzxUb1J1zbQRv1AUXWkjQ6viGi1y-710W/s200/ped+xing+1.jpg)
É bem comum encontrar nos EUA
PED XING em placas ou pintado no asfalto. Lembro de passar muitos meses olhando pra isso e pensando ''mas que p***a é essa?''. Não lembro exatamente se alguém me disse ou se eu me dei conta sozinho que isso na verdade significa
pedestrian crossing, ou em português, travessia de pedestres. Então o
PED é uma abreviação para
pedestrian (pedestre), e o
XING é uma abreviação (?) para
crossing (cruzamento, travessia).
Se
XING é uma abreviação de
crossing, quer dizer que x =
cross (cruz). Aí já podemos discutir de x é um xis ou uma cruz. Acho que aqui no Brasil nós normalmente não nos referiríamos a um xis como cruz, apesar de eu já ter ouvido que uma prova objetiva era uma prova de marcar cruzinha. Mas ok, aparentemente nos EUA
cross vai tanto pro xis quanto para a cruz, o símbolo do cristianismo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário