segunda-feira, 18 de setembro de 2017
Literal and idiomatic phrasal Verbs
Phrasal verbs são aquelas expressões formadas por verbo + preposição/adverbio.
Alguns phrasal verbs são literais, ou seja, o significado da expressão é exatamente o que as palavras dizem. Outros são idiomáticos, ou seja, o sentido da expressão não tem muita relação com o significado literal das palavras que o compõem.
Aí vão alguns exemplos de phrasal verbs literais:
I will take off my shoes. - Vou tirar os meus sapatos.
Pick up your bags. - Pegue as suas malas.
I'm going to try this shirt on. - Eu vou experimentar esta camisa.
Nestes 3 exemplos, os phrasal verbs são literais. O take off, numa tradução bem literal, poderia ser ''tirar fora''. O pick up, ''pegar pra cima''. O try on, ''experimentar sobre''.
Mas também tem os phrasal verbs que são idiomáticos, que são aqueles cujo significado é bem diferente do sentido literal das palavras:
I gave up studying German. - Eu desisti de estudar alemão.
Our car ran out of gas. - Nosso carro ficou sem gasolina.
The airplane is taking off. - O avião está decolando.
Nestes 3 casos, os phrasal verbs são idiomáticos, pois os seus significados diferem bastante do significado literal das palavras. O give up significa desistir, nada a ver com give (dar) nem up (pra cima). O run out of alguma coisa não é ''correr pra fora de algo'', mas sim ''ficar sem'', neste caso, gasolina. E o take off, como visto ali nos exemplos de phrasal verbs literais, pode ser tanto literal quanto idiomático, uma vez que nesta frase ele significa ''decolar'', nada a ver com o ''tirar fora'' do sentido literal.
...
Enfim, phrasal verbs podem ser complicados, uma vez que representam um novo item de vocabulário a ser aprendido. Confere aqui esta longa lista: phrasal verbs list
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário