Um dos falsos cognatos com que o pessoal normalmente se atrapalha é o actually. Parece ser atualmente, mas não é.
Actually significa ''na verdade''.
I didn't know that he could cook, but actually he was a great cook. (Eu não sabia que ele sabia cozinhas, mas na verdade ele era um ótimo cozinheiro.)
Para dizer ''hoje em dia'', usamos a palavra nowadays.
I used to play a lot of sports, but nowadays I don't. (Eu costumava praticar muitos esportes, mas hoje em dia eu não pratico)
Nenhum comentário:
Postar um comentário