sexta-feira, 22 de junho de 2018
Qual é a diferença entre wedding e marriage?
Tanto wedding quanto marriage podem ser traduzidos como casamento. Mas então, qual é a diferença entre estas duas palavras?
É simples: wedding se refere ao casamento como evento, a festa, a cerimônia:
-My friend's wedding is next week. (O casamento do meu amigo é semana que vem.)
-I went to a wedding last Saturday. (Eu fui a um casamento no sábado passado.)
-The bride and the groom had a beautiful wedding. (A noiva e o noivo tiveram um casamento bonito.)
Marriage se refere ao casamento como relacionamento entre duas pessoas que são casadas:
-They have a happy marriage. (Eles tem um casamento feliz.)
-Their marriage ended after 10 years. (O casamento deles acabou depois de 10 anos.)
-He bought a wedding ring. (Ele comprou um anel de casamento.)
sábado, 2 de junho de 2018
Past Perfect
A reunião já havia começado na hora em que eu cheguei. |
O past perfect é o tempo verbal formado pelo had + past participle (3a coluna da tabela de verbos). Ele é usado para se referir a um fato que aconteceu antes de outro fato no passado:
They had had dinner when John arrived. (Eles tinham jantado quando eu cheguei.)
Neste exemplo, temos dois fatos: a chegada do John e as outras pessoas jantando. O fato que ocorre primeiro cronologicamente está no past perfect. O segundo fato a ocorrer fica no past simple. Para nós, falantes do português, isto é bem simples, pois acaba sento até uma tradução literal:
I had already arrived when it stopped raining. (Eu já tinha chegado quando parou de chover.)
The car had been fixed when I got to the mechanic. (O carro tinha sido consertado quando eu cheguei ao mecânico.)
When the fire fighters arrived, the house had burned down. (Quando os bombeiros chegaram, a casa tinha queimado.)
Para as frases negativas, é só colocar o not depois do had, (had + not = hadn't):
The mother hadn't finished cooking lunch when the kids arrived from school. (A mãe não tinha terminado de cozinhar o almoço quando as crianças chegaram da escola.)
Para frases interrogativas, é só inverter a posição do had e do sujeito:
Had you seen this movie before? (Você já tinha visto este filme antes?)
E as formas do verbo são sempre as mesmas neste tempo verbal, sempre had seguido do past participle.
...
Simples? Então faz aí um exercício:
Past Perfect Exercise 1
Past Perfect Exercise 2
...
Segue lá no insta! @personalenglishpoa
Assinar:
Postagens (Atom)