segunda-feira, 24 de abril de 2017

Falsos Cognatos: Pretend

A vida seria muito mais fácil se os falsos cognatos não existissem. Mas já que eles existem, o negócio é tentar aprender, né?

Um bem comum é o pretend, que por ser falso cognato já dá pra saber que não significa pretender. Pois o pretend, que é um verbo regular (portanto pretend - pretended - pretended), significa na verdade fingir. Olha aí uns exemplos:

The player pretended to be hurt so the referee gave him a yellow card. (O jogador fingiu estar machucado, então o juíz lhe deu um cartão amarelo.)

The fraudster pretended to be someone else. (O fraudador fingia ser outra pessoa.)

Kids like pretending they are superheroes. (Crianças gostam de fingir ser super heróis.)

...

Mas então, se pretend é fingir, como se fala pretender? Ah, daí pra pretender tem o verbo intend. Dá uma olhada em alguns outros exemplos então:

 I intend to have finished all my work until the end of the afternoon. (Eu pretendo ter terminado todo o meu trabalho até o fim da tarde.)

She went to the mall because she intended to buy the book. (Ela foi ao shopping pois pretendia comprar o livro.)

They intended to go to the beach, but they had to change their plans due to the weather. (Eles queriam ir a praia, mas tiveram que mudar os planos devido ao tempo.)

...

Então, pretend = fingir, intend = pretender.

quinta-feira, 20 de abril de 2017

Reflexive Pronouns

Os reflexive pronouns (pronomes reflexivos) são aqueles que são usados quando o resultado da ação da frase recai sobre o sujeito, como em ''I hurt myself'' (eu me machuquei). O sujeito da frase e a palavra que segue o verbo se referem a mesma pessoa.

Eles são bem fáceis de memorizar, são aqueles que terminam com ''self''.

I       - myself
You  - yourself
He    - himself
She   - herself
It       - itself
We    - ourselves
You   - yourselves
They - themselves

Note que o reflexivo para o you singular é diferente do plural!


Alguns exemplos:

She looked at herself in the mirror before she left. (Ela se olhou no espelho antes de sair.)
I cut myself while I was chopping onions. (Eu me cortei enquanto picava cebolas.)
We enjoyed ourselves at the party. (Nós nos divertimos na festa.)

...
Links para exercícios? Temos!
Reflexive pronouns 1
Reflexive pronouns 2

terça-feira, 18 de abril de 2017

Dates in English

As datas em inglês podem complicar um pouquinho pelo fato de usarem os números ordinais para os dias. Mas de resto, elas são bem simples. Dá uma olhada aí:

Existem basicamente 2 formas de organizar a data. O americano, que escreve mês/dia/ano, e o britânico, que escreve dia/mês/ano, como nós aqui no Brasil. Então a data de 10/2, para o americano seria 2 de outubro, mas para o britânico seria 10 de fevereiro. Isso claro, reflete na forma em que eles dizem as datas.

O americano diz para 10/2 November (the) second.
O britânico diz, para 10/2 the tenth of February.

Os números ordinais podem ser chatinhos devido a grafia e pronúncia. Se tiver dúvida quanto aos ordinais, dá uma olhadinha aqui: Ordinal Numbers

Para o ano, quando este for abaixo de 1000, ou usamos o número todo, ou destacamos o primeiro algarismo dos dois últimos e dizemos separadamente:
800 - eight hundred
745 - seven hundred and forty five/seven forty five.

Quando for o primeiro ano de cada século, usamos a dezena seguido de hundred.
1900 - nineteen hundred

Na primeira década de cada século, no zero usamos o ''oh''
1903 - ninteen oh three

Na maioria dos anos, dividimos os 2 primeiros algarismos dos 2 últimos e falamos as duas dezenas separadamente:
1994 - nineteen ninety-four

Entre 2000 e 2009, normalmente se diz o número todo:
2005 - two thousand and five

De 2010 em diante é possível falar o número inteiro ou dividir as duas dezenas:
2017 - two thousand and seventeen/twenty seventeen


Para os meses e dias da semana, tem todos eles aqui: months and days of the week.

Então, por exemplo, a data de 5/4/2016 seria lida pelo britânico como the Fifth of April, twenty sixteen, e pelo americano como May (the) fourth, twenty sixteen.

...

Quer saber de onde vem os nomes dos dias da semana em inglês? Olha aqui: A origem dos nomes dos dias da semana em inglês

segunda-feira, 17 de abril de 2017

Como se diz ''será?'' em inglês?

Algumas vezes já me deparei com esta perguntam em sala de aula. O literal seria ''will it be?'', mas não, isso não funciona.

 A questão é que não existe um equivalente ao nosso ''será?'', então o negócio é ver qual é a situação e encaixar uma expressão adequada. Acredito que na maioria das vezes algo como ''do you think so?'' ou ''really?'' resolvam o problema, quando for a expressão representar dúvida:

-I think it's going to rain on the weekend.
-Do you think so?


Quando o ''será'' iniciar uma pergunta, como em ''será que vai chover?'', dá para usar o ''do you think...?'' para contornar a situação, como por exemplo ''do you think it's going to rain?''. Outra opção pode ser o ''I wonder if...'', aí com o caso aqui mencionando ficaríamos com ''I wonder if it's going to rain'', que se traduziria mais ou menos em ''eu me pergunto se vai chover''.

terça-feira, 11 de abril de 2017

Anniversary x Birthday

Em inglês existem duas palavras que significam aniversário: anniversary e birthday.

Então, qual é a diferença entre elas?

A palavra birthday é composta por birth (nascimento) e day (dia). Literalmente é o dia do nascimento, portanto, birthday é a palavra usada para aniversários de pessoas ou animais. Já anniversary é usada para os aniversários de casamento, empresas, eventos históricos e por aí vai.

Então: birthday para aniversários de pessoas ou animais, anniversary para aniversário de instituições e afins.

....

Não segue no twitter ou no facebook ainda?
Então vai lá: no twitter @personaleng e no facebook @personalenglishpoa

segunda-feira, 10 de abril de 2017

Present Simple

Tá aí um resumo das regras do Present Simple usando verbos diferentes do verb to be:


Afirmativo:
A única regra pra lembrar no afirmativo é o 's' na terceira pessoa do singular. Então, quando for he, she ou it, o verbo leva um 's' no final.

I like        \
You like     \
He likes       \
She likes        \
It likes            /  chocolate cake.
We like         /
You like     /
They like /

Os verbos terminados em x, ss, ch, sh, o, levam -es:
He goes

Os verbos terminados em -y precedido de consoante perdem o -y e recebem -ies:
She tries


Negativo
No negativo, usa-se o auxiliar don't, para I, you, we e they, e doesn't para he, she, it.

I don't like          \
You don't like       \
He doesn't like      \
She doesn't like      \   pineapple in pizza.
It doesn't like         /
We don't like        /
You don't like     /
They don't like /

Repare que o verbo principal da frase, no caso 'like', nunca leva 's' no fim.


Interrogativo
No interrogativo, o verbo auxiliar (do/does) inverte a posição com o sujeito. As perguntas de sim ou não (yes/no questions) iniciam com o auxiliar (do/does).

Yes/no questions:

Do I      \
Do you   \
Does he    \
Does she    \ like lemon juice?
Does it       /
Do we       /
Do you    /
Do they  /


As yes/no questions são aquelas que exigem short answers (respostas curtas):

Yes, I do/ No, I don't.
Yes, you do./ No, you don't.
Yes, he does./ No, he doesn't.
Yes, she does./ No, she doesn't.
Yes, it does./ No, it doesn't.
Yes, we do./ No, we don't.
Yes, you do./ No, you don't,
Yes, they do./ No, they don't.


Se houver pronome interrogativo (information questions), este deve iniciar a frase:
             
               /    do I          \
             /      do you       \
           /        does he        \
What           does she         \ like watching on TV?
           \        does it           /
             \       do we         /
               \     do you      /
                 \   do they   /


...


Fácil? Então dá uma olhada neste testezinho aqui: present simple quiz

sábado, 8 de abril de 2017

Como se diz 'namorar' em inglês?

Em português é bem comum o uso do verbo ''namorar''. É curioso o fato de não haver um equivalente em inglês, um verbo que se refira a estar em um relacionamento com alguém. Existe o verbo ''to date'', mas o significado dele é mais amplo, uma vez que uma frase como ''John and Mary are dating'' pode significar que eles estão namorando, mas também pode significar que ele estão apenas saindo/se conhecendo antes de assumir o namoro/relacionamento.


Mas então, como se diz ''namorar''?

Se não tem uma palavra específica para isso, o negócio é contornar. O verbo ''namorar'' pode ser ''to be in a relationship'', então podemos dizer ''I am in a relationship''. Outra solução seria o clássico ''eu tenho um/uma namorado/namorada'' - ''I have a boyfriend/girlfriend''.

...

É bem comum encontrar expressões que não tem equivalente em outras línguas, como é o caso aqui. aprender a tangenciar elas é uma habilidade bem útil, até para em alguns casos suprir a falta de vocabulário.

sexta-feira, 7 de abril de 2017

Como são os dias da semana e os meses em inglês?

Já me deparei com alguns alunos que mesmo não estando no nível básico ainda se embananavam um pouco com os dias da semana. Olha aí então:

Sunday - domingo
Monday - segunda-feira
Tuesday - terça-feira
Wednesday - quarta-feita
Thursday - quinta-feira
Friday - sexta-feira
Saturday - sábado

A confusão geralmente acontece entre terça e quinta-feira, pois são as duas palavras mais parecidas na grafia. em termos de pronúncia elas são até bem diferentes:
Tuesday - tchúsdei
Thursday - thãrsdei (o som do th é aquele que tem que botar a língua entre os dentes e assoprar)

E a preposição que vai com dias da semana é sempre o 'on' (on Monday, on Friday...)

Os nomes dos meses em inglês são bem parecidos com os nomes dos meses em português. Olha aí:

January - janeiro
February - fevereiro
March - março
April - abril
May - maio
June - junho
July - julho
August - agosto
Semptember - setembro
October - outubro
November - novembro
December - dezembro

E a preposição que vai com os meses é o 'in' (in march, in april, in december...)

terça-feira, 4 de abril de 2017

Ordinal numbers

Os números ordinais podem ser complicados em inglês devido à grafia e pronúncia. Em grande parte das vezes é só colocar aquele 'th' no fim do número que já é suficiente, mas em alguns outros casos a grafia muda mais do que só adicionar estas duas letras. E quanto à pronúncia, os sons do 'th' muitas vezes são complicados pra os falantes do português.

Pode ser chatinho, mas a lóngica é bem fácil. Nos números grandes, o número fica normal e só a unidade aparece na forma ordinal.

Aí segue a listinha dos números ordinais:

1st - first
2nd - second
3rd - third
4th - fourth
5th - fifth
6th - sixth
7th - seventh
8th - eighth
9th - nineth
10th - tenth
11th - eleventh
12th - twelfth
13th - thirteenth
14th - fourteenth
15th - fifteenth
16th - sixteenth
17th - seventeenth
18th - eighteenth
19th - nineteenth
20th - twentieth
21st - twenty-first
22nd - twenty-second
23rd - twenty-third
24th - twenty-fourth
...
29th - twenty-nineth
30th - thirtieth
31st - thirty-first
32nd - thirty-second
...
40th - fortieth
41st - forty-first
...
50th - fiftieth
...
60th - sixtieth
...
70th - seventieth
...
80th - eightieth
...
90th - ninetieth
...
100th - one hundredth
101th - one hundred and first
102th - one hundred and second
...
200th - two hundredth
...
287th - two hundred and eighty-seventh
...
300th - three hundredth
...
1000th - one thousandth
...
5456th - five thousand four hundred and fifty sixth
...
1,000,000th - one millionth


segunda-feira, 3 de abril de 2017

Verb to be: resumão!

Então aí vai um resumão do nosso amigo verbo to be. Geralmente ele é uma das primeiras coisas que se aprende no nível básico, junto com os subject pronouns.

O verbo to be é aquele que pode significar tanto ser quanto estar, tudo depende da frase em que aparecer. A conjugação dele é a seguinte:


I am ( que pode ser contraído como I'm)
You are (que pode ser contraído como you're)
He is (que pode ser contraído como he's)
She is (que pode ser contraído como she's)
It is (que pode ser contraído como it's)
We are (que pode ser contraído como we're)
You are (que pode ser contraído como you're)
They are (que pode ser contraído como they're)

Alguns exemplos:
He is a teacher.
They are Brazilian.
My friend is short.

Então, uma frase como I am happy pode ser traduzida tanto como eu sou feliz quanto eu estou feliz. Tudo depende do contexto.

Para fazer frases negativas, é só adicionar o not depois da forma do verbo to be:

I am not (que pode ser contraído como I'm not)
You are not (que pode ser contraído como you aren't ou you're not)
He is not (que pode ser contraído como he isn't ou he's not)
She is not (que pode ser contraído como she isn't ou she's not)
It is not (que pode ser contraído como it isn't ou it's not)
We are not (que pode ser contraído como we aren't ou we're not)
You are not (que pode ser contraído como you aren't ou como you're not)
They are not (que pode ser contraído como they aren't ou they're not)

Alguns exemplos:
I'm not at home.
Mary isn't in the office today.
John and his sister are dentists.


E para as frases interrogativas, é só inverter a posição do verbo e do sujeito da frase:

Am I...?
Are you...?
Is he...?
Is she...?
Is it...?
Are we...?
Are yo
u...?
Are they...?

E quando a pergunta tiver um pronome interrogativo, este sempre é a primeira palavra.

Alguns exemplos:
Are you a doctor?
Where are you from?
What is your name?
Is your name Paul?

...


Para simplificar num momento inicial, é bom tentar sempre formular as frases na ordem sujeito - verbo - complemento (I am a teacher. She is Brazilian, They are married.). Assim, esta ordem só mudaria na pergunta, quando ficamos com verbo-sujeito-complemento (Are you a teacher? Is she Brazilian? Are they married?)

...

Entendeu? Tenta fazer um destes testezinhos então:
Teste 1
Teste 2
Teste 3

sábado, 1 de abril de 2017

Subject Pronouns, os pronomes sujeito

A primeira coisa no aprendizado de inglês normalmente são os subject pronouns, ou pronomes sujeito. Eles são aqueles pronomes que aparecem na frase na posição do sujeito. Em português, são os pronomes pessoais do caso reto. São eles então:

I - eu
You - você
He - ele
She - ela
It - ele ou ela com gênero neutro
We - nós
You - vocês
They - eles ou elas

O pronome you pode ser tanto o singular, você, quanto o plural, vocês.
O it talvez seja o mais complicado para nós, falantes nativos do português, pois não há equivalente na nossa língua. Ele é o gênero neutro, ou seja, não é nem masculino nem feminino. É usado normalmente com objetos e lugares, pois afinal, não há nada de feminino em uma mesa, ou de masculino em um livro. O it também pode ser usado ao se referir a animais, mas quando falando de um bicho de estimação, o uso de he ou she também é aceito.